首页 > 电影 > 科幻片 > 书店强奸 迅雷

书店强奸 迅雷
书店强奸 迅雷正片
主演:罗兰·拉斐特 齐雅拉·马斯楚安尼 克洛蒂尔德·埃斯姆 皮奥·马麦 AurélieMatéo 
类型:剧情 惊悚 恐怖 恐怖片 
导演:法布里斯·戈巴尔 
地区:法国 
年份:2017 
介绍:安托万•勒孔特是一位电视台的高管,对上阿谀奉承,对下尖酸刻薄。对董事会瞒报哄骗,对同事和下属打压恐吓,是不折不扣的混蛋。妻子索朗热温柔贤淑对他无微不至,但是他却外遇不断,甚至以工作为筹码与同事发生不正
  • 高速云播放
  • 高速云M3U8

在线播放,无需安装播放器

倒序↓顺序↑

书店强奸 迅雷猜你喜欢

书店强奸 迅雷相关问题

打篮球什么叫绝杀球?什么叫准绝杀球呢?

绝杀指的是球赛中的“绝杀”:“绝”字有尽,穷尽、极,极端的、一定的,肯定的等意。“绝”和“杀”组合起来即意谓绝然杀死对手或比赛,不留给对手反扑机会。“绝杀”是终极的、绝对的击杀,不留给对手任何机会的击杀。严格上绝杀是指球赛中读秒阶段在最后时刻打入制胜一球,而对手没有能力反扑的情况,才叫绝杀。宽泛上是指比赛最后阶段打入制胜一球而基本没给对手留下太多有效进攻时间。



NBA中“绝杀”英文怎么说

首先,作为名词,“绝杀”可以翻译为buzzer beater, clutch shoot, game-winner以及last-gasp goal。下面一一说明:buzzer beater尽管buzzer beater同时还可以表示“压哨球”,而“压哨球”与“绝杀球”又有所区别:比赛的每一节都可能有“压哨球”,但只有最后一节决定胜负的“压哨球”才是“绝杀球”。这一点,Wikipedia讲得很明白:In basketball, a buzzer beater is a shot taken just before the game clock of a period expires,when the buzzer sounds. The term is normally reserved for baskets that win or tie the game,but also refers to shots that beat an end of quarter or halftime buzzer.clutch shoot这个译文容易理解,因为我们前面才探讨过“关键先生”及其译文“Mr. Clutch”, a clutch shooter就是投人“绝杀球”的球员,而clutch shoot就是“绝杀球”。例如:There are a lot of players that become a big star because mastering the three points shoot technique. Let’s say Larry Bird in the 80′s, Reggie Miller in the 90′s,Puja Stojakovich in early 2000,and Jason Capone in the2006 until now. They offer superb three points shoot and clutch shoot in the perimeter area.game-winner投中一球,即win the game,这就是为什么game-winner可以译为“绝杀”的原因所在。另外,该词的一个常见搭配是hit the game winnerlast-gasp goal这一说法十分形象,是指在比赛的最后时刻攻破对方球门,对方已没有反扑的机会o last-gasp形象地形容出了“最后一搏”的紧张激烈状态,比如The team were at their last gasp when the whistle went.(球队正做最后拼搏,这时哨声响了)。关于该译,请看英语作文大全的报道:England shook off a traumatic start to the World Cup on Wednesday to beat tiny Slovenia and squeeze into the second round while the United States booked their place with a last-gasp goal against Algeria.其次,作为动词.“绝杀”可以译为clutch shoot及buzzer-heat Clutch shoot既可以用作名词.也可以用作动词。而既然“绝杀球”为”buzzer beater”,那么,作为动词的“绝杀”就应该是buzzer-beat

友情链接